Entre confusões com nomes e locais, atropelamentos acidentais e acidentes de carro, Waltely Longo e Mané Mauger contam casos de onde se tira o lado engraçado das atribulações do dia-a-dia do profissional da propaganda.
Maior portal brasileiro de podcasts.
Início » Casos da Propaganda » Entre confusões e atropelos
Entre confusões com nomes e locais, atropelamentos acidentais e acidentes de carro, Waltely Longo e Mané Mauger contam casos de onde se tira o lado engraçado das atribulações do dia-a-dia do profissional da propaganda.
Waltely Longo e Mané Mauger relembram casos de clientes que, sem muito pedigree no mercado, acabam cometendo mancadas hilárias. Mas também há casos em que o publicitário vira a piada para o cliente.
Na profissão dos briefings, layouts e brainstormings, saber inglês é fundamental. Porém, o nível de domínio de boa parte dos profissionais no idioma estrangeiro não passa do “hello”. Ao menos, isso garante boas risadas das gafes cometidas por publicitários que enrolam a língua mundo afora, contadas com muita irreverência por Waltely Longo e Mané Mauger.
Para encerrar mais uma série de casos, Waltely Longo e Mané Mauger contam duas histórias que vão do cômico ao trágico em poucos segundos. É para rir ou para chorar? Ouça e descubra a resposta.
Viagem relâmpago de um ébrio ao Japão, uma apresentação lacônica em inglês de um mídia a um novo diretor gringo, a esposa de um publicitário que se comunicava em qualquer idioma. Essas e outras histórias engraçadas da relação entre brasileiros e estrangeiros, Waltely Longo e Mané Mauger contam nesse podcast.